Myśli

Dlatego sto zwycięstw w stu bitwach nie jest szczytem umiejętności. Szczytem umiejętności jest pokonanie przeciwnika bez walki.
Sun Zi

Magisteria

Magisteria

Uwaga, otwiera nowe okno. PDFDrukujEmail

  • Michał Rudolf: Kontrola pisowni tekstów z wykorzystaniem analizatora morfologicznego. IInf UW, 1999.
  • Bartłomiej Krawczyk: Indeksowanie tekstu polskiego z wykorzystaniem analizy morfologicznej. IInf UW, 1999.1
  • Bartłomiej Kruszyński: Porównanie wybranych metod analizy składniowej na przykładzie gramatyki Szpakowicza. IInf UW, 2001.
  • Kinga Izdebska: Tworzenie skorowidzów w systemie Latex2e dla dokumentów w języku polskim, IInf UW, 2001/2002.2
  • Jolanta Antoszewska: Zastosowanie gramatyki HPSG do opisu wybranego fragmentu języka polskiego, IInf UW, 2002.
  • Grzegorz Niksiński: Programy wspomagające pracę tłumacza, IInf UW, 2003.
  • Grzegorz Zaprzałek: Techniki cyfrowego rozpoznawania tekstu - programy typu OCR, IInf UW, 2004.
  • Paweł A. Fedoryński: Silnik polskojęzycznych tekstowych gier przygodowych, IInf UW, 2005.
    Kod dostępny na stronie: http://www.jfedor.org/pfedor/hobbit.html
  • Cyprian Gracz: Kategoryzacja stron WWW, IInf UW, 2006.
  • Monika Nagórko: Generowanie zdań języka polskiego poprawnych semantycznie, IInf UW 2006.
  • Piotr Malesa: Implementacja biblioteki wspomagającej realizację algorytmów genetycznych w języku OCaml oraz implementacja systemu neuroewolucji NEAT, IInf UW 2007.
  • Robert Beczek: Interfejs programowania aplikacji oraz implementacja niektórych modułów zintegrowanego środowiska pracy dla tłumaczy w oparciu o mechanizm wtyczek Eclipse, IInf UW 2008.

 

 

 


1 Praca była podstawą referatu: Bartłomiej Krawczyk, Konkordancje hasłowane tekstów języka polskiego. 3 Europaeische Konferenz ’Formale Beschreibung Slavischer Sprachen’, Lepzig, 1999.

2 Praca była podstawą publikacji: Kinga Izdebska, Wykorzystanie Gnu Emacs i Reftex podczas tworzenia indeksów dla dokumentów Latex2e. GUST, Zeszyt 17(2001).