Tłumaczenia
Jestem autorem tłumaczeń książek technicznych (z języka angielskiego)
i wierszy (z języka angielskiego, niemieckiego i szwedzkiego).
Tłumaczenia książek technicznych
Jestem współtłumaczem i tłumaczem następujących książek:
- Douglas E. Comer, Sieci komputerowe TCP/IP,
tom I, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 1997, tłum. G. Grudziński i
A. Schubert.
- Douglas E. Comer i David L. Stevens, Sieci
komputerowe TCP/IP, tom II, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 1997,
tłum. G. Grudziński i A. Schubert.
- Douglas E. Comer, Sieci
komputerowe i intersieci, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2000,
tr. G. Grudziński i A. Schubert.
- Berny Goodheart and James Cox, Sekrety
magicznego ogrodu, UNIX System V Wersja 4 od środka (podręcznik),
Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2001, tłum. G. Grudziński i
A. Schubert.
- Berny Goodheart i James Cox, Sekrety
magicznego ogrodu, UNIX System V Wersja 4 od środka (klucz do zadań),
Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2001, tłum. A. Schubert.
- David Harel, Komputery sp. z o.o. Czego one
naprawdę nie są w stanie zrobić Wydawnictwa
Naukowo-Techniczne, 2001, tłum. A. Schubert.
- Zbigniew Michalewicz i David B. Fogel, Jak to rozwiązać?
Nowoczesne heurystyki, tłum. A. Schubert i J. Schubert.
Jeśli jesteś nimi zainteresowany, to znajdziesz większość z nich
w sklepie internetowym
WNT.